• دیوارنگاری، صدای هنر برای بیشتر دانستن
  • خلاقیت مرز نمی شناسد
  • دوباره می‌نویسمت تا وطن شوی….
  • ادبیات متعهد از نگاه سارتر
  • راه سختی به نام عشق حقیقی، آلن دوباتن به ما مي‌گويد که چرا اشتباه عشق مي‌ورزيم و چرا افراد اشتباه را براي عشق‌ورزي انتخاب مي‌کنيم؟  
  • شماره ۱۷۱ آزما منتشر شد.
  • گفت و گو با احمد پوری
  • گفتگوی گاردین با بنکسی؛ چیزی که اسپری اش می کنید!
  • حافظه‌ی جمعی و هویت ملی/ دکتر ناصر فکوهی
  • و اعتراض در ادبیات/نویسنده: ریچ فاکس* ترجمه: پژمان سلطانی
  • روزنه ای به سوی روشنا/ نگاهی به جریان آزادی‌خواهی و تفکرات سیاسی در تئاتر ایران، از مشروطه تا سال ۵۷-
  • کافه بلدیه و غروب های پیچیده در عطر اقاقیها
  • در وبینار بین‌المللی «بزرگداشت خاتم‌الشعرا عبدالرحمان جامی» مطرح شد: جامی آگاهانه عظمت و معنویت خراسان را احیا کرد / او حق‌شناس‌ترین شاعر فارسی است
  • در فقدان رویا سردمدار شعر حجم
  • میزبانی اصفهان از مرحله منطقه‌ای جشنواره بین‌المللی قصه‌گویی
    • افراد آنلاین : 1
    • بازدید امروز : 912
    • بازدید دیروز : 154
    • بازدید این هفته : 4074
    • بازدید این ماه : 10535
    • بازدید کل : 2095487
    • ورودی موتورهای جستجو : 16596
    • تعداد کل مطالب : 3219


    عنوان محصول چهارم

    توضیح محصول
    توضیح محصول
    توضیح محصول

    عنوان محصول چهارم

    توضیح محصول
    توضیح محصول
    توضیح محصول

    عنوان محصول چهارم

    توضیح محصول
    توضیح محصول
    توضیح محصول

    مجموعه داستانی نوشتم که همه کتاب‌های قبلی‌ام را کنار می‌زند
    بازديد : iconدسته: ادبیات

    پروین علی‌پور از تالیف مجموعه داستان جدیدی با عنوان «وقت هر دلتنگی» خبر داد و گفت که این کتاب همه کارهای قبلی‌ام را کنار می‌زند.

    پروین علی‌پور در گفت‌وگو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، از تالیف اثر جدیدی خبر داد و گفت: مدتی پیش مجموعه داستانی نوشتم که معتقدم همه کتاب‌های قبلی‌ام را کنار می‌زند.

    این نویسنده حوزه کودک و نوجوان افزود: این کتاب فعلا «وقت هر دلتنگی» نام دارد و شامل ۷ داستان کوتاه است که از سوی نشر چشمه منتشر خواهد شد. 

    وی با بیان اینکه نام این کتاب برگرفته از شعر نیما است، گفت: امکان دارد اسمش را عوض کنم چون همه داستان‌ها شاد و الهام‌ گرفته از خاطرات زندگی خودم و مادرم است.

    این نویسنده و مترجم با بیان اینکه داستان کوتاه آسان‌خوان‌ترین کارها و نوشتن آن از جمله سخت‌ترین کارهاست، گفت: این داستان‌ها در عین حال ‌که شاد است اصلا تکراری نیست و می‌تواند برای مخاطبان نوجوان و بزرگسال جذاب باشد.

    علی‌پور در ادامه بیان کرد: نکته جالب درباره این کتاب این است که از بین همه آثاری که تا به‌حال از من منتشر شده، علاقه زیادی به این کتاب دارم و بعد از انتشار آن، هرکس از من بپرسد کدام یک از آثارت را بیشتر دوست داری قطعا این کتاب را معرفی خواهم کرد.

    پروین علی‌پور سال ۱۳۲۵ در شهسوار متولد شد. وی از پیشگامان حوزه ترجمه آثار کودکان و نوجوانان در ایران به شمار می‌آید و تا کنون بیش از ۹۰ اثر اعم از تألیف و ترجمه منتشر کرده ‌است.  او تا کنون چهار جایزه از شورای کتاب کودک گرفته‌ و همچنین نویسنده برگزیده شانزدهمین دوره کتاب فصل در بخش کودک و نوجوان، برنده دیپلم افتخار IBBY، جشنواره کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان و کتاب سال وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی هم بوده ‌است. از جمله آثار علی‌پور می‌توان به «ته کلاس، ردیف آخر، صندلی آخر»، «تابستان قوها»، «بچه باتلاق»، «رامونای شجاع شجاع»،«الی عزیز»، «خروس جنگی»، «ماتیلدا»، «شکوفه باران» و «سیب و ماه» اشاره کرد.
     


    iconادامه مطلب

    

    __(Comments are closed.,'kubrick')

    
    Copyright © 2013 _ Design by : MrJEY