نوام چامسکی مطرح کرد – جایگاه کتاب در دیپلماسی فرهنگی
بازديد : iconدسته: اخبار,ادبیات

نوام چامسکی، زبان‌شناس و متفکر سرشناس آمریکایی با اشاره به جایگاه کتاب در دیپلماسی فرهنگی همچنین گفت: ناآشنایی با نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران و ناشران ایرانی خسران بزرگی برای من است.


iconادامه مطلب

بر صنعت نشر ایران چه گذشت؟ /نگاهی به مصائب نشر در سال ۱۴۰۱
بازديد : iconدسته: اخبار,ادبیات

بر صنعت نشر ایران چه گذشت؟ /نگاهی به مصائب نشر در سال ۱۴۰۱


iconادامه مطلب

پا به پای تاریخ با زنان نویسنده
بازديد : iconدسته: ادبیات,گفت و گو

گفتگو با حسن عابدینی – ندا عابد- شماره ۱۶۷

 

حسن ميرعابديني نياز به معرفي ندارد، پژوهشگر پرتلاش عرصهي ادبيات و داستاننويسي معاصر ايران يا به قول خودش “تاريخ نگار ادبي” به بهانهي کتاب تازهي او “دختران شهرزاد” که به بررسي چندوچون حضور زنان نويسندهي ايراني در عرصهي ادبيات ميپردازد، با او به گفتگو نشستيم.


iconادامه مطلب

لجبازی در آکادمی «نوبل»!
بازديد : iconدسته: ادبیات

پیمان خاکسار با بیان این‌که دیگر اهمیتی به «نوبل» نمی‌دهد، می‌گوید: بعید می‌دانم امسال هم از ترجمه آثار برنده «نوبل» ادبیات استقبال شود، چون فقط ما نیستیم که فهمیدیم انتخاب‌های «نوبل» خیلی عجیب و غریب و بی‌منطق است؛ خواننده هم دیگر این را متوجه شده.


iconادامه مطلب

گلکار: منتقل نشدن زبان و ساده‌سازی اثر از مهمترین مشکلات ترجمه است
بازديد : iconدسته: ادبیات

آبتین گلکار، برنده جایزه ابوالحسن نجفی و مدرس زبان روسی معتقد است اکنون مهمترین مشکل در ترجمه به زبان فارسی، انتقال ندادن زبان کتاب و ساده‌سازی اثر است که از تسلط نداشتن مترجمان به زبان مادری، خبر می‌دهد.


iconادامه مطلب

دکتر تمیم‌داری: مدونا، از مولانا چیزی نمی‌فهمد
بازديد : iconدسته: ادبیات

احمد تمیم‌داری به مناسبت هشتم مهر، روز بزرگداشت مولوی در گاهشمار ایرانی از مشکلات و معایب ترجمه کلمن بارکس که در جهان به نام «رومی» می‌شناسندش گفت و برداشت کسانی چون مدونا را از اشعار این شاعر، دور از واقعیت دانست.


iconادامه مطلب

چالش در انجمن صنفی داستان‌نویسان
بازديد : iconدسته: ادبیات

انجمن صنفی داستان‌نویسان استان تهران که عمری تقریبا چهارساله دارد و با دستورالعمل وزارت کار ناگزیر از کشوری شدن است، ظاهرا در حالت نیمه‌تعطیل قرار گرفته و به گفته اعضای مستعفی جلسات هیئت مدیره انجمن تشکیل نمی‌شود. از طرفی رئیس هیئت مدیره از عملکرد گروه فعلی دفاع می‌کند.


iconادامه مطلب

تمیم‌داری: آن‌که به‌نام «رومی» در جهان مُد شده، ربطی به مولوی ندارد
بازديد : iconدسته: ادبیات

احمد تمیم‌داری، استادِ زبان و ادبیات فارسی، می‌گوید «رومی» شناخته‌شده در سطح جهان از طریق ترجمه شخصی مانند کلمن بارکس، ربطی به مولوی که ما می‌شناسیم، ندارد. او تاکید می‌کند در آن‌چه هم مدونا به عنوان یک خواننده کم‌سواد خوانده، هیچ اثری از «مثنوی» و «غزلیات شمس»، دیده نمی‌شود.


iconادامه مطلب

نگاهی به وضعیت فرهنگ و ادبیات
بازديد : iconدسته: ادبیات

محمود معتقدی از وضعیت فرهنگ و ادبیات در سال‌های اخیر می‌گوید.


iconادامه مطلب

در ۸۳سالگی نمی‌توانم بروم کارگری
بازديد : iconدسته: ادبیات

کاظم سادات اشکوری می‌گوید در ۸۳ سالگی نه بیمه دارد و نه حقوق بازنشستگی و در این سن نمی‌تواند برود کارگری کند.


iconادامه مطلب

سایر صفحات سایت

Copyright © 2013 _ Design by : MrJEY