محمود حدادی با اشاره به نویسندگان و هنرمندان «گرسنهشکم» میگوید: آسیب عمده این است که مترجمها در سالهای اخیر از راه ترجمه نانی به دست نمیآورند.
محمود حدادی با اشاره به نویسندگان و هنرمندان «گرسنهشکم» میگوید: آسیب عمده این است که مترجمها در سالهای اخیر از راه ترجمه نانی به دست نمیآورند.
«کلسون وایتهد» نویسنده سیاهپوست رمانهای «پسران نیکل» و «راهآهن زیرزمین» برنده جایزه کتابخانه کنگره آمریکا برای بهترین رمان آمریکایی سال شد.
یک فعال گردشگری میگوید که دخترم سرپرست طراحان ایوسنلوران پاریس است شلوار بختیاری یا همان دبیت را به رنگهای مختلف طراحی کرده و زنان فرانسوی هم از آن استقبال میکنند.
انتشارات «نو اگزیت» اعلام کرده قصد دارد کتابی را که از نظر داستانی مقدمهای بر «گتسبی بزرگ» است را منتشر کند.
هامون وزیریمقدم، مدیر بنیاد محسن وزیریمقدم و فرزند این هنرمند فقید با روایت خاطراتی از فراز و فرودهای زندگی حرفهای پدرش سخن گفت و در توصیح ویژگیهای او یادآور شد: زندگی به او یاد داده بود که برای رسیدن به هدفهایش بجنگد.
روزنامه جامجم نوشت: با لیلی گلستان درباره سالهای فعالیت و حضورش در عرصه هنر حرف زدیم، استمرار و موفقیتش در این عرصه و همین طور درباره برخی حاشیهها از جمله تابلوی سهراب سپهری که این روزها داستانش را سریال آقازاده روایت میکند.
پروین علیپور از تالیف مجموعه داستان جدیدی با عنوان «وقت هر دلتنگی» خبر داد و گفت که این کتاب همه کارهای قبلیام را کنار میزند.
حسامالدین سراج میگوید در کتاب «سفری از گذر گِل تا دل» زیباییشناسی تطبیقی هنرها و بهویژه معماری و موسیقی مد نظر است و ما بر آنیم که بگوییم مبنای زیبایی در هنرها یکی است.
محمداسماعیل حاجیعلیان که معتقد است کتاب و کتابخوانی از ارزش و جایگاه خودش دور شده و دچار افت و کجروی فرهنگی شدهایم، میگوید: وقتی در کمیسیون فرهنگی مجلس که همه سیاستهای فرهنگی به نظر آنها وابسته است، «دوری شدید و کهنگی فضای مطالعه» وجود دارد، در قشر عادی مردم بدتر از این اتفاق میافتد.