هرچقدر هم دور از کتاب و کتابخوانی باشید بعید است نام نوشته مشهور «مری شلی» به گوشتان نخورده باشد. اثری که بیش از یک قرن از خلق آن میگذرد اما هنوز هم در زمره نوشتههای شاخص ادبیات گوتیک و از سویی مورد توجه سینماگران جهان است؛ آمیزهای هنرمندانه از مضمونی وحشتآور با ماجرایی عاشقانه.
روزنامه ایران نوشت: مری شلی، «فرانکنشتاین» را به پیشنهاد «لرد بایرون»، شاعر و سیاستمدار مشهور و از اثرگذارترین چهرههای دوره رمانتیسم انگلستان مینویسد.
این اثر ادبی اما بیش از همه شهرت خود را مدیون اقتباسهای متعدد سینمایی ست، اقتباسهایی که نهتنها در دنیای سینما موفق شدند بلکه در دنیای انیمیشن هم مورد توجه بوده و هستند.
فرانکنشتاین درباره دانشمند جوانی ست که رؤیایی هولناک در سر دارد، او به دنبال جان بخشیدن به مردگان است که بخشی از آن را برای بازگرداندن نامزد زیبای خود به زندگی دنبال میکند. بااینحال ویکتور، دانشمند داستان «مری شلی» آنقدر جاهطلب هست که حتی اگر پای معشوقهاش هم درمیان نبود این هدف را دنبال کند. نکته هراسانگیز این رمان را آنهایی که فرانکنشتاین را خواندهاند میدانند، حتی اگر پای تماشای یکی از اقتباسهای آنهم نشسته باشید باز فرقی ندارد و میدانید که ماجرا از چه قرار است.
اتاق یا بهتر است بگوییم سالن وهمانگیزی که محل کار ویکتور است همان جایی است که همه اتفاقات در آن رخ میدهد، جایی مملو از اجسادی که دانشمند این داستان در هر یک به دنبال قطع عضوی است، از یکی دست، دیگری سر و… که بعد از بارها شکست درنهایت موفق میشود، اما بهجای خلق دوباره یک انسان، هیولایی را به جهان هستی تقدیم میکند که موجب هراس همه اطرافیان و مردم شهرش میشود.
از اینجا به بعد ماجرا و اینکه ویکتور چطور تاوان گناه خود را پس میدهد بگذاریم برای وقتیکه سراغ مطالعه کتاب رفتید یا حتی به تماشای یکی از اقتباسهای آن نشستید. از ترجمههای این رمان میتوان به کار زنده یاد «محسن سلیمانی» اشاره کرد.