وبسایت «ویک» فهرستی از ۱۵ کشوری که مردم آن علاقه زیادی به کتاب و کتابخوانی دارند، منتشر کرد.
وبسایت «ویک» فهرستی از ۱۵ کشوری که مردم آن علاقه زیادی به کتاب و کتابخوانی دارند، منتشر کرد.
نزدیک به ۵۵ سال از انتشار کتاب «نمایش در ایران» بهرام بیضایی میگذرد و حالا این کتاب برای اولینبار به زبان ایتالیایی برگردانده شده است.
نمایش «نگهبانان تاج محل» به زبان انگلیسی و رونمایی از پوستر «شنگن» از جمله خبرهای تئاتری دوم بهمنماه هستند.
نخستین جلد مجموعه «آزمایشگاه لوسی» با عنوان «لوسی عاشق علم است» نوشته میشل هاوتس از سوی نشر چشمه منتشر شد.«لوسی عاشق علم است»، نخستین جلد از مجموعه «آزمایشگاه لوسی» نوشته میشل هاوتس است که با تصویرگری الیزابت زکل با ترجمه بهزاد باپیروند از سوی بخش کودک و نوجوان نشر چشمه (کتاب چ) برای گروه سنی کودک و نوجوان منتشر شده است.
کتاب «صوفینامه» اثر قطبالدین ابوالمظفر و تصحیح ادیب فرزانه زندهیاد غلامحسین یوسفی پس از ۲۰ سال تجدید چاپ شد.
اعظم نادری، نویسنده کتاب «بیمن مرو» با بیان اینکه شمس شخصیت بسیار چندپهلو دارد، گفت: یکی از مشکلاتی که در راه شناخت شمس وجود دارد این است که الگویی بسیار کمتکرار در تاریخ است.
شماره ۷۷ مجله سینما و ادبیات (اولین شماره بعد از فوت همایون خسروی دهکردی مدیر مسئول نشریه) منتشر شد.
مدارک آرشیوی جایزه نوبل ادبیات در سال ۱۹۶۹ منتشر شد. در این میان انتشار نام نامزدهای جایزه نوبل ادبیات در سال ۱۹۶۹ نشان میدهد که محمدعلی جمالزاده، نویسنده ایرانی در میان نامزدهای نوبل ادبیات در سال ۱۹۶۹ مطرح شده بود.
کتاب «طفل صدسالهای به نام شعر نو: گفتوگوی صدرالدین الهی با نادر نادرپور » در ۴۰۰ صفحه با شمارگان ۱۱۰۰ نسخه و قیمت ۶۵ هزار تومان در بنگاه ترجمه و نشر کتاب پارسه عرضه شده است.
به گفته کارشناسان نوشتههای پرچت در عین تخیلی بودن و فانتزی نوعی واقعیت سرگرم کننده را به مخاطب ارائه میکند که می تواند در جهان فانتزی دنیای واقعی را مرور کند.