«عرصه شطرنج رندان» در خانه اخوان ثالث
بازديد : iconدسته: اخبار

خانه اخوان ثالث در سالروز بزرگداشت حافظ شیرازی، نخست نشست تخصصی را با عنوان «عرصه شطرنج رندان» برگزار می‌کند.


iconادامه مطلب

مهاجرت در ادبیات بیشتر شده است
بازديد : iconدسته: اخبار

نسرین فقیه‌ملک‌مرزبان می‌گوید که بحث مهاجرت در ادبیات، نه فقط در ایران، بلکه در حوزه ادبیات روس، عرب و شاید حتی کشورهای مختلف اروپایی و امریکایی هم بیشتر شده است.


iconادامه مطلب

نویسنده «بام‌بالا»: نمی‌خواهیم با سطح بالای زندگی خانوادهِ فیلم، پُز بدهیم
بازديد : iconدسته: اخبار

در نشست خبری «بام بالا» که در سی و چهارمین جشنواره فیلم‌های کودکان و نوجوانان به نمایش درآمد، نویسنده و کارگردان این اثر سینمایی، درباره رفاه و سطح بالای زندگی خانواده این فیلم، توضیح دادند.


iconادامه مطلب

عزت الله مهرآوران بازیگر سینما و تلویزیون درگذشت
بازديد : iconدسته: اخبار

«عزت‌الله مهرآوران»، بازیگر سینما و تلویزیون، شب گذشته (جمعه، شانزدهم مهر) بر اثر سکته قلبی ناشی از کرونا در هفتاد و دو سالگی درگذشت.


iconادامه مطلب

لجبازی در آکادمی «نوبل»!
بازديد : iconدسته: ادبیات

پیمان خاکسار با بیان این‌که دیگر اهمیتی به «نوبل» نمی‌دهد، می‌گوید: بعید می‌دانم امسال هم از ترجمه آثار برنده «نوبل» ادبیات استقبال شود، چون فقط ما نیستیم که فهمیدیم انتخاب‌های «نوبل» خیلی عجیب و غریب و بی‌منطق است؛ خواننده هم دیگر این را متوجه شده.


iconادامه مطلب

صدای شجریان مانند یک سازِ خوب است اما…
بازديد : iconدسته: اخبار

عبدالحسین مختاباد می‌گوید صدای شجریان مانند یک سازِ خوب است و اگر در دوره سوم زندگی هنری این استاد آواز، آهنگسازانی برجسته و توانمند بودند که می‌توانستند آهنگ‌هایی خوب برای او بسازند، اوضاع به‌گونه‌ای دیگر می‌شد.


iconادامه مطلب

خود کشته ایم چراغ رابطه را افسوس
بازديد : iconدسته: یادداشت ها

به نام و یاد شاعر زنده یاد امیرحسین افراسیابی

هوشنگ اعلم، سردبیر ازما: امیرحسین افراسیابی هم رفت. رفت تا بماند و می ماند. افراسیابی شاعر بود و از همراهان محفل اصفهان. با هوشنگ گلشیری، ابوالحسن نجفی، یونس تراکمه، رضا فرخفال و …. دیگران.
پیش ترها به لطف یونس تراکمه شعرهایی از او در ازما چاپ شد با این دریغ که چرا اهل هنر و ادبیات در پیله تنهایی شان و بیشترکی اگر باشد. در محفلی از دوستان دل خوش می کنند به خواندن شعری یا نوشته ای و احیانا چاپ کتابی و همین!


iconادامه مطلب

گلکار: منتقل نشدن زبان و ساده‌سازی اثر از مهمترین مشکلات ترجمه است
بازديد : iconدسته: ادبیات

آبتین گلکار، برنده جایزه ابوالحسن نجفی و مدرس زبان روسی معتقد است اکنون مهمترین مشکل در ترجمه به زبان فارسی، انتقال ندادن زبان کتاب و ساده‌سازی اثر است که از تسلط نداشتن مترجمان به زبان مادری، خبر می‌دهد.


iconادامه مطلب

تختخوابت را مرتب کن، از قیطریه تا اورنج‌کانتی و مغازه خودکشی!
بازديد : iconدسته: اخبار

از جمله نام‌هایی که در میان عناوین «پرفروش شهریور ۱۴۰۰» کتابفروشی‌ها به چشم می‌خورد «از قیطریه تا اورنج‌کانتیِ» زنده‌یاد حمیدرضا صدر، «تکه‌هایی از یک کلِ منسجمِ» پونه مقیمی و «مغازه خودکشیِ» ژان تولی با ترجمه احسان کرم‌ویسی است.


iconادامه مطلب

جرم حمید جبلی چه بود؟!
بازديد : iconدسته: سینما

جرم حمید جبلی این بود که ده روز دیر به دنیا آمده بود و حالا باید یک سال دیگر صبر می‌کرد تا او را به مدرسه راه بدهند.


iconادامه مطلب

سایر صفحات سایت

Copyright © 2013 _ Design by : MrJEY