رمان «باد میداند» نوشته امی هارمن با ترجمه آفاق زرگریان توسط انتشارات کتابسرای تندیس منتشر و راهی بازار نشر شد.
به گزارش خبرنگار مهر، رمان «باد میداند» نوشته امی هارمن بهتازگی با ترجمه آفاق زرگریان توسط انتشارات کتابسرای تندیس منتشر و راهی بازار نشر شده است. نسخه اصلی اینکتاب در سال ۲۰۱۹ چاپ شده است.
امی هارمن نویسندهای آمریکایی و نامزد جایزه بهترین فانتزی انتخابی گودریدز شده است.
داستان «باد میداند» درباره گذشته و امروز ایرلند است. آنی گالاگر دختری جوان و ایرلندی است که پدربزرگش اوئن در سال ۲۰۰۱ و هنگام مرگ از او میخواهد پاکتی را از کشوی میزش بیاورد. پاکت مذکور، حاوی مدارکتی از گذشته پیرمرد است که تابهحال چیزی از آن به نوهاش نگفته بوده است. پدربزرگ به آنی وصیت میکند پس از مرگ، خاکسترش را به ایرلند برده و به دریاچه گاروه گلیب بریزد.
در ادامه داستان، آنی در حال ریختن خاکستر اوئن، خود را گمشده در مه میبیند و وقتی به خود میآید، متوجه میشود در ایرلند ۸۰ سال پیش است؛ زمانیکه پدربزرگش ۶ سال داشته است. بهاینترتیب دختر جوان به زمان جنگ جهانی اول، قهرمانان جنگ عید پاک و توافق صلح انگلستان و ایرلند میرود و زندگیاش تا ۱۱ ماه در سال ۱۹۲۲ ادامه پیدا میکند. بهاینترتیب زندگی واقعی آنی در اینمدت با یکی از افسانههای عاشقانه ایرلند و وقایع جنگ جهانی اول، مخلوط میشود.
اینکتاب با ۵۲۰ صفحه و قیمت ۷۵ هزار تومان منتشر شده است.