• افراد آنلاین : 0
  • بازدید امروز : 0
  • بازدید دیروز : 0
  • بازدید این هفته : 529
  • بازدید این ماه : 16253
  • بازدید کل : 1806382
  • ورودی موتورهای جستجو : 12562
  • تعداد کل مطالب : 2738





عنوان محصول چهارم

توضیح محصول
توضیح محصول
توضیح محصول

عنوان محصول چهارم

توضیح محصول
توضیح محصول
توضیح محصول

محمدرضا شجریان امروز یا فردا مرخص می‌شود

محمدرضا شجریان که چند سالی است به دلیل بیماری بستری است به دلیل وخامت حالش به بیمارستان اعزام شده است با این وجود رییس بیمارستان جم از ترخیص او در آینده نزدیک خبر می‌دهد.

دفتر مجله «توفیق» را هم به لودر می‌سپارند!

دستگاه‌های سنگین را سوار تریلی می‌کنند، تقریبا چیزی در داخل حیاط باقی نمانده، شنیده بودیم تقاطع کوچه بخارا و خیابان صف، یکی از تحریریه‌ها و چاپخانه مجله توفیق قرار دارد و این همان ساختمان است، سر در اصلی نبش کوچه بخارا را با رنگ آبی مشخص کرده‌اند: «شرکت چاپ رنگین»…

دف‌نوازی کنار حافظ؛ صدایی که قرار نبود الان دربیاید
بازديد : iconدسته: ادبیات

چندین نفر سیاهپوش بر چهره دف‌هایشان در محوطه آرامگاه حافظ می‌نواختند و صدایی هماهنگ ‌را پژواک می‌دادند؛صدایی که گویا قرار بوده الان مسکوت بماند و بعدها دربیاید و به توصیف یکی از هواداران این گروه، اجرای دف‌نوازی خیلی خیلی سکرت بوده است.


iconادامه مطلب

چالش‌های طنز نوشتن درباره کرونا
بازديد : iconدسته: ادبیات

شهرام شهیدی می‌گوید: نوشتن طنز درباره کرونا مانند هر موضوع دیگری به لبه تیغ می‌ماند.


iconادامه مطلب

جیب خالی مترجمان کتاب کودک در روزهای کرونایی/ نشر در معرض ورشکستگی کامل است
بازديد : iconدسته: ادبیات

شرایط نامطلوب نشر در پی گرانی کاغذ و شیوع ویروس کرونا سبب شده ناشران از انعقاد قرارداد جدید با مترجمان کتاب کودک و تجدید چاپ آثارشان خودداری کنند و این مساله سبب شده وضعیت معیشتی مترجمان با مشکلات عدیده‌ای روبه‌رو شود.


iconادامه مطلب

کتابی درباره خشونت خانگی در صدر پرفروش‌های آمازون
بازديد : iconدسته: ادبیات

با بالا رفتن آمار خشونت خانگی در روزگار کرونا، کتابی با این موضوع رتبه‌ اول را در فهرست کتاب‌های پرفروش آمازون به‌دست آورد.


iconادامه مطلب

هسه در ایران، نامداری ناشناخته است/فقط ۱۰درصد آثار هسه از آلمانی ترجمه شده است
بازديد : iconدسته: ادبیات

به گمان من، هسه در ایران نامداری ناشناخته است. نزدیک به هفتاد سال است که آثار هسه به فارسی ترجمه می‌شود. در این هفتاد سال حدود ۱۳۰ عنوان کتاب از آثار هسه به فارسی ترجمه شده است، به رغم چنین آوازه‌ای باز هم بعید می‌دانم شناخت خوانندگان ایرانی از این نویسنده چندان دقیق باشد زیرا تنها حدود ده درصد از انبوه ترجمه‌های آثار هسه از زبان مبداء، یعنی آلمانی صورت گرفته است.


iconادامه مطلب

تک‌نوازی کیهان کلهر را در کنسرت مجازی بشنوید
بازديد : iconدسته: اخبار

کیهان کلهر نوازنده و آهنگساز شناخته شده موسیقی ایرانی روز پنجشنبه اول خردادماه در فضای مجازی کنسرت تک نوازی سه تار را برگزار می‌کند.


iconادامه مطلب

وضعیت آثار براهنی و شناخت‌نامه‌ استادمحمد
بازديد : iconدسته: تئاتر

روزبه حسینی در روزهای کرونایی و خانه‌نشینی، شناخت‌نامه‌ای از محمود استادمحمد را که نگارش و گردآوری‌اش حدود هفت سال به طول انجامیده به پایان می‌رساند و در حال پیگیری نهایی انتشار برخی آثار رضا براهنی است.


iconادامه مطلب

فاطمه معتمدآریا «منشور طلایی کوروش کبیر» را به موزه سینما اهدا کرد
بازديد : iconدسته: سینما

در روز جهانی موزه، فاطمه معتمدآریا یکی از مهمترین جوایز بین المللی‌ خود را به موزه سینمای ایران اهدا کرد.


iconادامه مطلب

پیش‌بینی تلخ آیدین آغداشلو برای آینده هنر
بازديد : iconدسته: هنر های تجسمی

آیدین آغداشلو، نقاش، گرافیست، نویسنده، منتقد هنری با درنظرداشتن این نکته که هنرمندان هم مانند سایر انسان‌ها از حوادث دوران خودشان متأثر می‌شوند، معتقد است که در آینده به یک دوره هنری تلخ می‌رسیم؛ دوره‌ای که شاید غیرمستقیم باشد و در طولانی‌مدت شکل بگیرد، اما رسیدن به آن حتمی است.


iconادامه مطلب

آرشیو کتابفروشی شکسپیر و شرکا دیجیتالی شد/ کتاب‌هایی که همینگوی امانت می‌گرفت
بازديد : iconدسته: ادبیات

آرشیو دیجیتالی‌شده کتابفروشی شکسپیر و شرکا نشان می‌دهد که همینگوی بیش از ۹۰ کتاب را از این کتابفروشی به امانت گرفته بوده است.


iconادامه مطلب

سایر صفحات سایت

Copyright © 2013 _ Design by : MrJEY