از جمله نامهایی که در میان عناوین «پرفروش شهریور ۱۴۰۰» کتابفروشیها به چشم میخورد «از قیطریه تا اورنجکانتیِ» زندهیاد حمیدرضا صدر، «تکههایی از یک کلِ منسجمِ» پونه مقیمی و «مغازه خودکشیِ» ژان تولی با ترجمه احسان کرمویسی است.
از جمله نامهایی که در میان عناوین «پرفروش شهریور ۱۴۰۰» کتابفروشیها به چشم میخورد «از قیطریه تا اورنجکانتیِ» زندهیاد حمیدرضا صدر، «تکههایی از یک کلِ منسجمِ» پونه مقیمی و «مغازه خودکشیِ» ژان تولی با ترجمه احسان کرمویسی است.
جرم حمید جبلی این بود که ده روز دیر به دنیا آمده بود و حالا باید یک سال دیگر صبر میکرد تا او را به مدرسه راه بدهند.
در عصری که مردم تشنه ارتباطند، باشگاههای کتاب، بهویژه در انواع مجازی خود، بسیار گل کردهاند. این چهار زن موسس بر این باورند که عادات خواندن و باشگاههای کتاب، هردو آماده تغییرند و با یک برنامه میتوان با این تغییرات همگام شد.
احمد تمیمداری به مناسبت هشتم مهر، روز بزرگداشت مولوی در گاهشمار ایرانی از مشکلات و معایب ترجمه کلمن بارکس که در جهان به نام «رومی» میشناسندش گفت و برداشت کسانی چون مدونا را از اشعار این شاعر، دور از واقعیت دانست.
انجمن صنفی داستاننویسان استان تهران که عمری تقریبا چهارساله دارد و با دستورالعمل وزارت کار ناگزیر از کشوری شدن است، ظاهرا در حالت نیمهتعطیل قرار گرفته و به گفته اعضای مستعفی جلسات هیئت مدیره انجمن تشکیل نمیشود. از طرفی رئیس هیئت مدیره از عملکرد گروه فعلی دفاع میکند.
مرکز ادبیات داستانی آمریکا فهرست کوتاه نامزدهای این دوره از «جایزه رمان اول» خود را در حالی اعلام کرد که هر ۷ نامزد از نویسندگان زن تازه کار هستند.
احمد تمیمداری، استادِ زبان و ادبیات فارسی، میگوید «رومی» شناختهشده در سطح جهان از طریق ترجمه شخصی مانند کلمن بارکس، ربطی به مولوی که ما میشناسیم، ندارد. او تاکید میکند در آنچه هم مدونا به عنوان یک خواننده کمسواد خوانده، هیچ اثری از «مثنوی» و «غزلیات شمس»، دیده نمیشود.