از «آسیاتیک جورنال» تا پایان‌نامه دکترای مصدق؛ در صندوقچه کتابخانه ملی
بازديد : iconدسته: اخبار

رییس گروه ایرانشناسی و اسلام‌شناسی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران با اشاره به وجود ۱۰هزار شماره نشریه در این بخش از نگهداری اولین شماره نشریه «آسیاتیک جورنال» مربوط به سال ۱۸۱۶ میلادی تا پایان‌نامه دکترای دکتر مصدق خبر داد.

ایرنا- به گزارش روز یکشنبه گروه فرهنگی ایرنا از روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، ایرج عنایتی زاده با اشاره به مقاله های موجود در نشریات مربوط به ایرانشناسی و اسلام شناسی گفت: در نشریات ایرانشناسی و اسلام شناسی مقاله های ارزشمندی از اندیشمندان و پژوهشگران ایرانشناس غربی وجود دارد که برخی از نشریات از نخسین شماره ای که منتشر شده اند در این بخش از کتابخانه ملی ایران نگهداری می شوند. به عنوان مثال از اولین شماره نشریه «آسیاتیک جورنال» که مربوط به سال ۱۸۱۶ میلادی است تا بسیاری دیگر از شماره های بعدی این نشریه موجود است.

وی افزود: علاوه بر منابع کتابی، نشریات در حوزه ایرانشناسی و اسلام شناسی از اهمیت ویژه ای برخوردار هستند و هم اکنون ۴۰۰ عنوان نشریه در ۱۰ هزار شماره در بخش ایرانشناسی و اسلام شناسی کتابخانه ملی ایران نگهداری می شود.

رییس گروه ایرانشناسی و اسلام شناسی سازمان اسناد و کتابخانه ملی درباره تفکیک منابع ایرانشناسی کتابخانه ملی ایران گفت: یک دوره مربوط به ایران پیش از سال ۵۷ می شود و دوره دیگر پس از انقلاب اسلامی ایران تا دوران معاصر را در بر می گیرد. امروزه غرب در حوزه ایرانشناسی بیش از هرچیزی به مسائل سیاسی روز توجه دارد و به موضوعات مختلفی از جمله مسائل زنان در ایران، حقوق و آموزش در ایران در دوران پس از انقلاب اسلامی متمرکز شده اند.

رییس گروه ایرانشناسی و اسلام شناسی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران در بخش دیگر صحبت های خود به وجود سه هزار عنوان پایان نامه در این بخش اشاره کرد و گفت: پایان نامه ها در حوزه منابع ایرانشناسی از اهمیت و جایگاه ویژه ای برای محققان و پژوهشگران برخوردار هستند. تعدادی از این پایان نامه ها مربوط به اولین پایان نامه های ایرانیان تحصیل کرده در خارج از کشور در دهه ۴۰ و ۵۰ میلادی است. دکتری محمد مصدق در حوزه قوانین ارث در اسلام است. مصدق تحصیلات خود را در رشته حقوق در مقطع دکتری در سال ۱۹۱۴ میلادی به پایان رساند و پایان نامه وی در قالب تبادل و اهدا به مجموعه کتابخانه ملی ایران اضافه شده است.

وی درباره فرآیند گردآوری منابع ایرانشناسی و اسلام شناسی گفت: سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران در زمینه گردآوری منابع رویکردهای مختلفی را پیش روی خود قرار داده است یک رویکرد مربوط به جمع آوری میراث مشترک کشورهای همجوار با ایران می شود که همه این ها منابع ایرانشناسی و اسلام شناسی تلقی می شوند و جمع آوری منابع در حوزه غیر جغرافیایی دیگر رویکرد سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران است.

عنایتی زاده با اشاره به مراجعه کنندگان به بخش ایرانشناسی و اسلام شناسی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، افزود: متقاضیان استفاده از منابع مربوط به بخش ایرانشناسی و اسلام شناسی کتابخانه ملی ایران دو دسته پژوهشگران داخلی و خارجی هستند که پژوهشگران خارجی به دو دسته تقسیم می شوند که بخشی از آنها دانشجویان خارجی در حال تحصیل در ایران هستند و دسته دوم را افراد و پژوهشگرانی مستقل از کشورهای اروپایی تشکیل می دهد.

رییس گروه ایرانشناسی و اسلام شناسی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران یادآور شد: یکی از فعالیت های رایج در این بخش علاوه بر خدمات، نشست های ایرانشناسی با دعوت از محققان و پژوهشگران داخلی و خارجی است که سالانه حدود هشت نشست در حوزه های مختلف ایرانشناسی و اسلام شناسی و یافته های جدید در این حوزه برگزار می شود که در یکی از این نشست ها پرفسور یاکوهامین از فنلاند مترجم قرآن کریم و شاهنامه فردوسی حضور داشت.

وی درباره شناسایی منابع ایرانشناسی در سایر کشورها گفت: ذیل واحد مدیریت فراهم آوری سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران بخش سفارشات خارجی در این زمینه فعالیت می کند، اما شرکت در نمایشگاه های کتاب و مراجعه به فهرست کارگزاران، رایزنی های فرهنگی و معرفی منابع توسط محققان در این زمینه موثر است.

عنایتی زاده با اشاره به منابع اهدایی در این بخش گفت: بخشی از منابع انتقال یافته به حوزه ایرانشناسی و اسلام شناسی کتابخانه ملی ایران اهدایی می شود و بزرگترین مجموعه اهدایی مربوط به نسخه خطی ایرانشناسی دکتر شادمان است.


iconادامه مطلب

سایر صفحات سایت

Copyright © 2013 _ Design by : MrJEY