• پایان «شبح اپرا»، پس از ۳۴ سال اجرا/ پرفروش‌ترین نمایش تاریخ
  • کتایون مقدم: هنر زنان همیشه نادیده گرفته شده است
  • بیلی گلدنبرگ، خالق موسیقی «دوئل» درگذشت
  • لیکو قالبی قدیمی‌تر از هایکو با ظرفیت جهانی/ علاقه خارجی‌ها به لیکوهای ایرانی
  • از ادای دین به مُرده شوران تا مصاحبه متفاوتی با علی پروین
  • هوشنگ مرادی‌کرمانی: به حقوق بازنشستگی و حق التالیف کتاب‌هایم راضی‌ام
  • «کلوزآپ» کیارستمی در فهرست ۲۵ فیلم برتر خارجی سینما
  • حضور چهره‌های سرشناس در جشنواره کتاب آنلاین ادینبرا
  • کتاب‌هایی که «کرونا» دارند
  • پخش کنسرت‌های مجازی از تلویزیون می‌توانست نقطه عطفی برای صداوسیما باشد
  • اعلام نظر قطعی درباره مفقود شدن آلبوم ناصری بعد از انبارگردانی/ نشانه‌ای مبنی بر سرقت وجود ندارد
  • مرشد ترابی از آخرین یادگارهای نقّالی اصیل
  • حذفیاتی که جای دیگری منتشر شد
  • تقی‌ زاده اعدام شیخ‌فضل الله نوری را بزرگترین ضعف مشروطه می‌دانست
  • آثار منتشرشده از ارنست همینگوی پر از غلط است
    • افراد آنلاین : 1
    • بازدید امروز : 56
    • بازدید دیروز : 193
    • بازدید این هفته : 2068
    • بازدید این ماه : 9187
    • بازدید کل : 1713776
    • ورودی موتورهای جستجو : 10544
    • تعداد کل مطالب : 2017





    عنوان محصول چهارم

    توضیح محصول
    توضیح محصول
    توضیح محصول

    عنوان محصول چهارم

    توضیح محصول
    توضیح محصول
    توضیح محصول

    محمدرضا شجریان امروز یا فردا مرخص می‌شود

    محمدرضا شجریان که چند سالی است به دلیل بیماری بستری است به دلیل وخامت حالش به بیمارستان اعزام شده است با این وجود رییس بیمارستان جم از ترخیص او در آینده نزدیک خبر می‌دهد.

    دفتر مجله «توفیق» را هم به لودر می‌سپارند!

    دستگاه‌های سنگین را سوار تریلی می‌کنند، تقریبا چیزی در داخل حیاط باقی نمانده، شنیده بودیم تقاطع کوچه بخارا و خیابان صف، یکی از تحریریه‌ها و چاپخانه مجله توفیق قرار دارد و این همان ساختمان است، سر در اصلی نبش کوچه بخارا را با رنگ آبی مشخص کرده‌اند: «شرکت چاپ رنگین»…

    پایان «شبح اپرا»، پس از ۳۴ سال اجرا/ پرفروش‌ترین نمایش تاریخ
    بازديد : iconدسته: دسته‌بندی نشده

    ایرنا نوشت: تئاتر موزیکال «شبح اپرا» که از سال ۱۹۸۶ تاکنون در سالن «هر مجستی» (Her Majesty) لندن اجرا می‌شد، به دلیل شیوع کرونا و تبعات اقتصادی ناشی از آن تعطیل شد.  


    iconادامه مطلب

    کتایون مقدم: هنر زنان همیشه نادیده گرفته شده است
    بازديد : iconدسته: دسته‌بندی نشده

    کتایون مقدم معتقد است، زنان نقاش ایرانی باید در عرصه‌های نمایشگاهی و مارکت‌های بین‌المللی حضور جدی‌تری داشته باشند و این موضوع از اهداف کتاب «نقاشان زن ایران» است.


    iconادامه مطلب

    بیلی گلدنبرگ، خالق موسیقی «دوئل» درگذشت
    بازديد : iconدسته: دسته‌بندی نشده

    بیلی گلدنبرگ آهنگساز شناخته شده آمریکایی برنده جایزه امی در سن ۸۴ سالگی از دنیا رفت.


    iconادامه مطلب

    لیکو قالبی قدیمی‌تر از هایکو با ظرفیت جهانی/ علاقه خارجی‌ها به لیکوهای ایرانی
    بازديد : iconدسته: دسته‌بندی نشده

    به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، لیکو شعری هجایی و مردمی و ادامه سنت شعر هجایی ایران کهن است که شاید امروز توجه چندانی به آن نشود. این شعر در نواحی روبار جنوب (جنوب کرمان) و بلوچستان رواج دارد. منصور علیمرادی چند سال پیش دست به جمع‌آوری این شعرها کرد و آنها را در قالب کتاب «لیکو‌های رودبار جنوب» منتشر کرد.


    iconادامه مطلب

    از ادای دین به مُرده شوران تا مصاحبه متفاوتی با علی پروین
    بازديد : iconدسته: دسته‌بندی نشده

    کوروش نریمانی در کارنامه هنری‌اش نمایش شاخصی به نام «والس مرده شوران» دارد ولی شاید بسیاری از تماشاگران تئاتر ندانند که ایده شکل‌گیری این اثر، برخاسته از فعالیت مطبوعاتی این هنرمند است؛ او همچنین به عنوان دانشجوی تئاتر مصاحبه متفاوتی با علی پروین در روزنامه داشت.


    iconادامه مطلب

    هوشنگ مرادی‌کرمانی: به حقوق بازنشستگی و حق التالیف کتاب‌هایم راضی‌ام
    بازديد : iconدسته: دسته‌بندی نشده

    هوشنگ مرادی‌کرمانی گفت: فرهیختگان و نویسندگان بزرگی در ایران زندگی می کردند که مجبور بودند تا آخرین روز عمر بنویسند تا بتوانند معیشت خود را تامین کنند، ولی بنده به همان حقوق بازنشستگی و حق‌التالیف راضی ‌هستم.


    فارس نوشت: هوشنگ مرادی کرمانی در تشریح مجموعه آثار خود که به ثبت گواهی کمیته حافظه جهانی رسیده است، گفت: این آثار که بالغ بر ۱۷ – ۱۸ کتاب بنده از سال ۱۳۴۹ تا ۱۳۹۸ است، حاصل نیم قرن نویسندگی‌ام است که مورد ارزیابی داوران قرار گرفته و مفتخر به دریافت این گواهی معتبر جهانی شد.

    وی با اشاره به اینکه یک سالی است که از دنیای نویسندگی خداحافظی کرده است تا فضای رویش برای قلم‌های جدید و جوان شکل بگیرد، افزود: معتقدم زیاد نوشتن و داشتن کتاب‌های زیاد نمی‌تواند معیار نویسندگی کامل باشد، زیرا بنده در طول این سال‌ها، تلاش کردم به صورتی بنویسم که متن و قلم هر کتابم با کتاب دیگر کاملا متفاوت باشد و حتی یک پاراگراف از کتاب‌هایم شبیه یکدیگر نباشد و در طول این نیم قرن نویسندگی به طور میانگین هر چهار سال یک کتاب نوشتم.

    مرادی کرمانی در ادامه به سختی زندگی و معیشت نویسندگی در ایران اشاره کرد و گفت: فرهیختگان و نویسندگان بزرگی در ایران زندگی می کردند که مجبور بودند تا آخرین روز عمر بنویسند تا بتوانند معیشت خود را تامین کنند ولی بنده به همان حقوق بازنشستگی از بهداری سابق و حق التالیف‌های کتاب‌های خود که اتفاقاً از سنین ۷ – ۸ ساله تا ۸۰ – ۹۰ ساله خواننده دارد و به ۳۰ زبان ترجمه شده است؛ راضی هستم.

    وی با تقدیر از اقدام کمیته حافظه جهانی و کتابخانه ملی که در زمان حیات نویسندگان به آنها احترام گذاشته و آثارشان را مورد توجه بین المللی قرار دادند، افزود: همیشه رسم بود از بزرگان فرهنگی ایران از جمله حافظ، سعدی، خیام و فردوسی در مقیاس جهانی یاد شود ولی این اقدام کمیته حافظه جهانی و کتابخانه ملی در زمان حیات نویسندگان، کاری شایسته و قابل تقدیر است.

    مرادی کرمانی خاطرنشان کرد: ثبت گواهی آثار نویسندگان معاصر در کمیته حافظه جهانی خبری بسیار خوب در این روزهای مملو از خبرهای سخت بیماری کرونا است و این رویدادها چراغ امید و الگویی برای نویسندگان جوان خواهد بود که با همت و موفقیت کتابخانه ملی حاصل شده است.


    iconادامه مطلب

    «کلوزآپ» کیارستمی در فهرست ۲۵ فیلم برتر خارجی سینما
    بازديد : iconدسته: دسته‌بندی نشده

    فیلم «کلوزآپ» در فهرست ۲۵ فیلم برتر غیرانگلیسی زبان تاریخ سینما از سوی نشریه «Far Out» قرار گرفت.


    ایسنا نوشت: در این فهرست فیلم «کلوز آپ» ساخته عباس کیارستمی و محصول سال ۱۹۹۰ میلادی در رتبه سیزدهم برترین فیلم های خارجی سینمای جهان و بالاتر از آثار مطرحی چون «هیروشیما، عشق من» ساخته «آلن رنه»،  «سه رنگ: آبی» به کارگردانی «کریستوف کیشلوفسکی»،«توهم بزرگ» به کارگردانی «ژان رنوار»، «چهارصد ضربه» از «فرانسوا تروفو»، «پاترپانچالی» ساخته «ساتیا جیت رای»، «آگوییرو، خشم خداوند» ساخته «ورنر هرتزوگ»، «زنگ تفریح» از «ژاک تاتی»، «دزد دوچرخه» به کارگردانی «ویتوریو دسیکا»، «ام» از «فریتز لانگ»، «آتلانت» ساخته «ژان ویگو»، «اسب تورین» از «بلا تار» و فیلم «جذابیت پنهان بورژوازی» ساخته «لوییز بونوئل» قرار دارد که رتبه های چهاردهم تا بیست و پنجم این فهرست را به خود اختصاص داده اند. 

    نشریه «Far Out» در توصیف فیلم «کلوزآپ» آورده است: «عباس کیارستمی که بزرگترین فیلمساز موج نو ایرانی است در فیلم «کلوزآپ» به طرز ماهرانه ای مرز بین داستان و غیر داستان و فانتزی و واقعیت را در اثر پسامدرن خود زدوده است

    «کلوزآپ» در سال ۲۰۱۲ نیز در فهرست ۵۰ فیلم برتر تاریخ سینما از نگاه ماهنامه معتبر سینمایی «سایت اند ساوند» قرار گرفت. 

    در رتبه اول تا دوازدهم فهرست نشریه انگلیسی «Far Out» از برترین فیلم های خارجی سینمای جهان، پس از «استاکر» ساخته «آندری تارکوفسکی» که جایگاه نخست را به خود اختصاص داده است به ترتیب فیلم های «داستان توکیو» (یاسوجیرو اوزو)، «هفت سامورایی» (آکیرا کوروساوا، «یی یی» (ادوارد یانگ)، «از نفس افتاده» (ژان لوک گدار)، «در حال و هوای عشق» (وونگ کاروای) «مهر هفتم» (اینگمار برگمان)،« هشت و نیم» (فدریکو فلینی)، «ماجرا» (میکل آنجلو آنتونیونی) «بیا و بنگر» (الم کلیموف)، «سانشوی مباشر» (کنجی میزوگوچی) و «محکوم به مرگی گریخته است» (روبر برسون) قرار گرفته اند. 


    iconادامه مطلب

    حضور چهره‌های سرشناس در جشنواره کتاب آنلاین ادینبرا
    بازديد : iconدسته: دسته‌بندی نشده

    جشنواره بین‌المللی کتاب ادینبرا آگوست امسال ۱۴۰ رویداد آنلاین را با حضور ۲۰۰ نویسنده و تصویرگر –ازجمله هیلاری منتل و برناردین اواریستو- از بیش از ۳۰ کشور برگزار خواهد کرد.

    به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از شروپشراستار – جشنواره بین‌المللی کتاب ادینبرا امسال آنلاین برگزار می‌شود و نویسندگان‌ را از سرتاسر جهان گرد هم می‌آورد.

    برگزارکنندگان اعلام کرده‌اند که جشنواره امسال شامل ۱۴۰ رویداد آنلاین برای بزرگسالان و کودکان خواهد بود و از ۱۵ تا ۳۱ آگوست برگزار می‌شود. گفت‌وگوها و کتاب‌خوانی‌های زنده ۲۰۰ نویسنده از بیش از ۳۰ کشور از برنامه‌های جشنواره امسال ادینبرا است.

    این جشنواره میزبان امضای آنلاین کتاب‌ها خواهد بود و مخاطبان می‌توانند رو در رو با نویسندگان محبوب خود گپ بزنند و کتابی را که به‌طور آنلاین از فروشگاه جشنواره خریداری کرده‌اند به امضای نویسندگان برسانند. دسترسی به تمام رویدادها از طریق وب‌سایت جشنواره رایگان خواهد بود.

    نیک بارلی، مدیر جشنواره گفت: «این برای تمام افراد دست‌اندر‌کار این جشنواره بزرگ، خلاف باورهاست اما در این ماه‌های عجیب و غیرعادی تصمیم گرفتیم نحوه ارائه جشنواره را تغییر دهیم و نویسندگان و خوانندگان را در یک فضای جدید آنلاین برای بحث و تبادل نظر گرد هم آوریم.»

    او ادامه داد: «با وجود چالش‌های پیش‌رو، اشتیاق نویسندگان برای تجربه این رویکرد جدید برایم الهام‌بخش بوده که از سرتاسر دنیا به ما می‌پیوندند بدون آنکه نیازی به ترک کردن خانه‌هایشان باشد. از آنجایی که جامعه به دنبال راه‌هایی برای درک واقعیت جدید است، بیش از هر زمانی روشن است که کتاب‌ها و نویسندگان چارچوبی برای گفت‌وگوهای سازنده و ایده‌های جسورانه و جدید ارائه می‌دهند.»

    هدف اصلی جشنواره امسال ادامه دادن به گفت‌وگو و پیوستن برخی از برترین نویسندگان، متفکران و مجریان دنیا برای بحث پیرامون تغییرات اقلیمی، جنسیت و هویت، نژادپرستی و سیاست‌های جهانی است.

    در میان نویسندگان شرکت‌کننده در جشنواره امسال نام هیلاری منتل، برنده دو جایزه بوکر و دیوید میچل نویسنده بریتانیایی نامزد بوکر به چشم می‌خورد.

    برناردین اواریستو، برنده بوکر ۲۰۱۹ نیز در رویدادی به نیوکلا استرژن، وزیر اول اسکاتلند خواهد پیوست و مارین کیز، نویسنده ایرلندی درباره آخرین کتاب پرفروش خود «بزرگ‌شده‌ها» صحبت خواهد کرد.

    فیونا هایسلوپ، دبیر فرهنگ اسکاتلند گفت: «جشنواره بین‌المللی کتاب ادینبرا سال‌هاست که از برجسته‌ترین رویدادها در تقویم جشنواره‌های ادینبراست که برخی از بهترین نویسندگان جهان و بهترین استعدادهای معاصر اسکاتلند را گرد هم می‌آورد. دولت اسکاتلند به حمایت از این جشنواره ادامه خواهد داد. همان‌طور که از سال ۲۰۰۸ تا کنون بیش از ۱.۳ میلیون پوند بودجه به این جشنواره اختصاص داده است.»

    در این جشنواره همچنین مصاحبه‌ای با برنده جایزه بین‌المللی بوکر ۲۰۲۰ انجام خواهد شد که در ۲۶ آگوست معرفی خواهد شد.


    iconادامه مطلب

    کتاب‌هایی که «کرونا» دارند
    بازديد : iconدسته: دسته‌بندی نشده

    یکی از اسلوونی به ایران رسیده و دیگری یا حاصل قرنطینه خانگی یک نویسنده ایرانی است و یا تجربه یک متخصص عفونی در روزهای کرونایی؛ در کمتر از شش ماه تعداد قابل توجهی کتاب‌ که عنوان «کرونا» را به همراه دارند، به بازار رسیده‌اند.

    به گزارش ایسنا، حدود شش ماه از هم‌نشینی با مهمانی ناخوانده‌ که شمایلی دیگر به زندگی‌مان داده است می‌گذرد. ویروس کرونا که در روزهای آغازینِ ورودش آن‌چنان مشغله‌ای در جامعه ایجاد کرده بود که برخی از نویسندگان و شاعران کمتر سراغ نوشتن می‌رفتند حالا جای خود را در نوشته‌ها پیدا کرده است. 

    «کرونا» که در ماه‌های اخیر موضوع بحث‌های مردم از تاکسی و اتوبوس گرفته تا داروخانه و کتاب‌فروشی شده، فرصتی را برای اهل قلم فراهم کرده است تا بیش از پیش در خانه بمانند و در این فرصت بتوانند به خلق آثار بیشتری روی بیاورند. البته بعضی کتاب‌ها هم در این بین با این ویروس ناخوانده همنشین شده‌اند. 

    از ادبیات و جامعه‌شناسی تا اقتصاد

    جست‌وجو در فهرست کتاب‌های چاپی موسسه خانه کتاب نشان می‌دهد که تاکنون ۲۵ کتاب در عنوان‌های خود نام «کرونا» را ثبت کرده‌اند؛ این رقم تنها به آن دسته از کتاب‌هایی مربوط است که به طور مستقیم به ویروس کرونا ارتباط دارند و از نام این ویروس در عنوان‌شان استفاده شده است. حال آن‌که ممکن است کتاب‌های دیگری هم مرتبط با موضوع ویروس کرونا یا متاثر از آن اما با عنوان و زمینه‌ای دیگر منتشر شده باشند. 

    کتاب‌هایی که در عنوان‌شان «کرونا» دیده می‌شود با موضوعاتی گوناگون و برای رده‌های سنی مختلف منتشر شده‌اند؛ از داستان تا اقتصاد، مدیریت و علوم شناختی موضوعات این کتاب‌هاست. در میان‌شان نه فقط کتاب‌های تالیفی بلکه ترجمه هم دیده می‌شود. «پیشگیری و مقابله با کرونا» عنوان یکی از کتاب‌های موجود در این دسته‌بندی است که نام مسعود مردانی، متخصص بیماری‌های عفونی که در ماه‌های اخیر سخنان و توصیه‌های بسیاری از او درباره این ویروس شنیده‌ایم، در میان نویسندگان آن دیده می‌شود. ابوالفضل فاتح، روح‌الله فاتح و علیرضا اخضری دیگر نویسندگان این کتاب هستند.

    «پاندومی: کرونا دنیا را تکان می‌دهد» کتاب دیگری است که اسلاوی ژیژک، فیلسوف، نظریه‌پرداز، جامعه‌شناس و منتقد فرهنگی اسلوونیایی آن را نوشته و نوید گرگین ترجمه کرده و در خردادماه سال جاری منتشر شده است. «ویروس کرونا (رازهای ویروس کرونا، توصیه عملی برای محافظت از خانواده‌تان، علائم و درمان)» نوشته ویلسون‌سی. مارل با ترجمه مرتضی بختیاروند و «ویروس کرونا به زبان ساده: کتابی برای کودکان» نوشته الیزابت جنر، کیت ویلسون و نیا رابرتس با ترجمه زهره حق‌بین از دیگر کتاب‌های ترجمه‌شده‌ای هستند که در این میان دیده می‌شوند.

    همچنین «جهان پساکرونا: مجموعه مقالات» عنوان دیگر کتابی است که توسط علی‌اکبر عبدالرشیدی ترجمه شده است. 

    فهرست ۲۵ کتاب منتشرشده با عنوان کرونا در ادامه می‌آید: 


    نگاهی به سرعت تولید کتاب‌های کرونایی

    اما درحالی که با گذشت چند ماه از ورود کووید-۱۹ هنوز هر چند روز یک‌بار حرف تازه‌ای درباره علائم و نحوه شیوع آن مطرح می‌شود، پزشکان درباره یک داروی موثر برای آن به نتیجه نرسیده‌اند و امروز می‌شنویم که واکسن کرونا به زودی در بازار خواهد بود و فردا فرد دیگری آن را تکذیب می‌کند، سرعتی که در تولید این آثار وجود داشته است ذهن را به خود مشغول می‌کند، که در این بین کیفیت این کتاب‌ها چگونه است، رقابت چه جایگاهی در تولید و انتشار آن‌ها دارد و … .

    حتی اخیرا کرونا در یک کتاب شعر هم دیده شد و این خود شاید نشان‌دهنده تاثیری است که این ویروس بر زندگی شاعران داشته است. پیش‌تر کریم‌رجب‌زاده، شاعر با اشاره به این‌که کرونا می‌تواند در شعر تاثیر بگذارد، به ایسنا گفته بود: باید بپذیریم که اساسا شعر از رویدادها بی‌تأثیر نیست، چنان که با نگاه به تاریخ هم تأثیرات وقایع تاریخی در شعر را می‌بینیم که نمونه آن شعر خاقانی در مورد طاق کسری است. این است که قطعا یکی از آبشخورهای شعر وقایعی است که در روزگار شاعر اتفاق می‌افتد. در سال ۹۸ و پیش از آن رخدادهایی همانند آتش‌سوزی ساختمان پلاسکو، کشتی سانچی و … را داشتیم، این اواخر هم مهمان ناخوانده‌ای به نام ویروس کرونا داشتیم که داریم با آن دست و پنجه نرم می‌کنیم و همه این‌ها می‌تواند تأثیر خودش را در شعر ما بگذارد و همه ما به‌عنوان انسان می‌توانیم از این قضایا تأثیر بگیریم و این‌ها ما را به درد بیاورد.

    حمیدرضا شکارسری، شاعر و منتقد ادبی نیز با بیان این‌که شعرهایی که در این دوران کرونایی نوشته می‌شوند، اسناد مهمی در بررسی وضعیت اجتماعی این دوران هستند، گفته بود: شاعر چه در بحبوحه‌های سیاسی، چه در خیابان و در شرایط مختلف شعر می‌گوید. شرایط کرونایی هم به گمان من از این مستثنی نیست، یعنی ما در این شرایط هم می‌توانیم خودمان را در موقعیت سرایش شعر قرار بدهیم و در نتیجه با روحیات و اقتضائاتی که زندگی امروز دارد شعر خلق می‌شود؛ شعرهایی که به گمان من اسناد مهمی هستند.

    البته این درحالی است که عده‌ای معتقدند ادبیات و البته بیشتر داستان برای این‌که از وقایع اجتماعی تاثیر بهتری بگیرد به زمان نیاز دارد. 

    عرضه تاثیر از کرونا در آثار هنری

    با این حال در پی انتشار کتاب‌هایی که در این مدت با عنوان‌های کرونایی به بازار رسیده‌اند، میلاد عظیمی، نویسنده و منتقد ادبی در گفت‌وگو با ایسنا، درباره کتاب‌هایی که در حوزه ادبیات متاثر از کرونا و در مدت این چند ماه منتشر شده‌اند می‌گوید: این سرعت در مورد مسئله‌ای که جامعه را این‌طور درگیر خودش کرده و زندگی‌ها را تغییر داده و مردم را از هر نظر تحت تاثیر قرار داده، خیلی غیرطبیعی نیست. شاعران و نویسندگان هم جزئی از جامعه هستند و از این موضوع متاثر می‌شوند؛ تاثری که آن‌ها از این موضوع می‌پذیرند در آثار هنری‌شان عرضه می‌شود.

    او در ادامه بیان می‌کند: به طور کلی زمانه ما، زمانه‌ای است که به دلیل وسایل ارتباطی‌ای که در دست همه هست، هنرمندان آثار خودشان را سریع‌تر عرضه می‌کنند که این فواید و مضراتی دارد. مضرات آن را می‌توانند بعدا با اصلاح، تکمیل و پاکیزه‌تر کردن کارشان برطرف کنند، در نتیجه این چیزی عجیب و خیلی هم مضر نیست.

    عظیمی با اشاره به اثرگذاری کرونا بر ذهن هنرمند می‌گوید: افراد زیادی بر اثر این ویروس بیمار و فوت شدند، این‌ها همه عوامل مهمی است برای این‌که هنرمند از آن تاثیر بگیرد، چون درد و رنج مردم است. فقط هم درباره کرونا این‌طور نیست. درباره همه موضوعات همین‌طور است که شاعر امروز شعری را می‌گوید و فردا آن را منتشر می‌کند. اگر ایرادی باشد در کل این فرآیند است‌. البته که این موضوع از قدیم هم بوده است. شاعران برای مسائلی که امروز در خیابان‌ها اتفاق افتاده بود شعر می‌گفتند و فردا در روزنامه چاپ می‌شد، آن زمان اصلا اینترنت هم وجود نداشت.

    او سپس اظهار می‌کند: با این حال شاعران و هنرمندانی هم بوده‌اند که معتقدند این مسائل اجتماعی باید وارد ذهن و ضمیر هنرمند شود و نشت کند و آن را بپرورانند. مثلا نیما یوشیج بر این معتقد بود و نظرش این بود که لزومی ندارد هنرمند درباره یک مسئله اجتماعی یا سیاسی سریع واکنش نشان بدهد و این واکنش باید از درونش باشد. عده‌ای هم مخالف این هستند. اما اصل قضیه این است که اثری که آفریده می‌شود باید ضوابط و اقتضائات یک اثر خوب هنری را داشته باشد. اصل این است. طبیعتا شاعر اگر فرصت داشته باشد بیشتر روی آن فکر و کار کند، اثر بهتر می‌شود. 


    iconادامه مطلب

    پخش کنسرت‌های مجازی از تلویزیون می‌توانست نقطه عطفی برای صداوسیما باشد
    بازديد : iconدسته: دسته‌بندی نشده

    قاسم افشار می‌گوید: متاسفانه وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و تلویزیون درکنار یکدیگر نیستند بلکه مقابل یکدیگر قرار دارند. یعنی وزارت ارشاد تلویزیون را قبول ندارد و تلویزیون نیز وزارت ارشاد را. در صورتی‌که این دو نهاد می‌توانستند در کنار یکدیگر باشند و با هم تعاملات خوب و موثری برقرار کنند. 

    به گزارش خبرنگار ایلنا، دهه هفتاد و هشتاد یادآور خوانندگانی و آهنگسازان و نوازندگانی است که در آن سال‌هایی که موسیقی با ممنوعیت مواجه بود برای جان بخشیدن به گونه پاپ و ادامه راه هنرمندان پیش از خود جنگیدند و با تولید آثار مختلف گوش مخاطب را با آثار ارزشمند و کم نقص آشنا کردند. طی سال‌های اخیر اغلب آن خوانندگان و آهنگسازان بنا به دلایل مختلف که عمومیت یافتن آثار سطحی و کم ارزش و تنزل سلیقه و ذائقه مردم برخی از آنهاست، بسیار کمتر از گذشته در عرصه حرفه‌ای حضور داشته‌اند و چه بسا بسیاری از آنها گوشه انزوا گزیده‌اند و به طور مطلق فعالیتی ندارند.شاید در شرایط فعلی که ایران نیز مانند اغلب کشورهای دنیا درگیر ویروس همه‌گیر کروناست لزوم فعالیت هنرمندان دغدغه‌مند و کاربلد گذشته بیشتر به چشم آید، زیرا به هرحال یکی از کارکردهای موسیقی بهره‌گیری از آن در شرایط بحرانی است.در همین راستا، اگر به آثار موسیقایی تولید شده طی چند ماهه گذشته که ویروس کرونا وضعیت زندگی و شغلی مردم را مختل کرده، توجه کنیم، خواهیم دید که خوانندگان نسل جوان پاپ که اتفاقا طرفداران بسیاری نیز دارند، کمتر از مواقع عادی به تولید اثر پرداخته‌اند و آثار ارائه شده‌شان نیز اغلب دارای مضامین عاشقانه با اشعاری سطحی بوده‌اند. در مقابل برخی از خوانندگان پاپ دهه‌های قبل آثاری را بر اساس وضعیت نابسامان فعلی تولید کرده‌اند و آنها را به کادر درمان کشور تقدیم نموده‌اند.قاسم افشار یکی از خوانندگان مطرح دهه هفتاد و هشتاد است که طی ماه‌های گذشته و در ابتدای همه‌گیری بیماری کرونا تک‌آهنگ «پرستار» را خواند و آن را به کادر درمان کشور تقدیم کرد.

    قاسم افشار که طی سال‌های فعالیتش آلبوم‌های «خواب گریه‌ها»، «قرمزته» و «برای خاطر تو» و «بازیگر» را ارائه کرده و در آلبوم‌های «فصل آشنایی»، «نازنین»، «بغض»، «امیر»، «کویر»، «رنگاهنگ»، «گلایه» و «ستارگان» به صورت مشترک حضور داشته، درباره فعالیت‌های این روزهایش با ایلنا گفتگو کرد و از اهمیت تولید آثار موسیقایی در شرایط بحرانی و تاثیر صدا و سیما بر شنیده شدن آنها گفت.او در بخشی از صحبت‌هایش گفت: پخش گسترده برنامه‌ها و کنسرت‌ها از رسانه ملی می‌توانست باعث رفع بخشی از خستگی مردم و کادر درمان شود و حتی در این صورت شاید مردم سرگرم می‌شدند و از خانه‌هایشان بیرون نمی‌رفتند و در ادامه، تا این حد با اوج‌گیری کرونا مواجه نمی‌شدیم. در حال حاضر به چه فعالیت‌هایی مشغول هستید؟اثری را تولید کرده‌ایم و انشالله اگر مشکلی رخ ندهد، هفته آینده در اینترنت و فضای مجازی منتشر خواهد شد. ترانه این اثر سروده بابک صحرایی است و آقای نیکان ابراهیمی آهنگسازی آن را به عهده داشته و بهروز علی یاری تنظیم‌کننده آن است.

    در اوائل بحران بیماری کرونا قطعه‌ای با صدای شما منتشر شد که «پرستار» نام داشت و آن را به کادر درمان کشور تقدیم کردید. با توجه به این اتفاق از نقش و اهمیت هنرمندان عرصه موسیقی بر وضعیت روحی مردم در شرایط بحرانی و اضطررایی بگویید.بی‌شک هنرمندان می‌توانند در مقاطع مختلف، نقش موثری در جامعه داشته باشند. هنرمندان در کشور ما با توجه به ذائقه و سلیقه‌ای که دارند، معمولا شادی را به مردم منتقل می‌کنند. اغلب آنها در شرایط سخت نیز چنین روحیه‌ای دارند و با توجه به حال و احوال هم‌وطنان، تلاش‌شان این است غم‌های آنها را به شادی تبدیل کنند که اتفاق خوب و به‌جایی است.  در حال حاضر که سینما و تئاتر و موسیقی برای جلوگیری از شیوع بیماری کرونا با محدودیت‌هایی مواجهند، وظیفه اهالی موسیقی در قبال مردم چیست؟ زیرا شرایط موجود و ممانعت از تجمعات و برگزاری برنامه‌های جمعی، خواه ناخواه باعث شده مردم برای گذران اوقات فراغت تفریح و سرگرمی نداشته باشند و این کاستی شاید وظیفه هنرمندان را در مقابل مردم سخت‌تر کرده است. همینطور است که می‌گویید. به نظرم اهالی موسیقی در چنین شرایطی می‌توانند با برگزاری برنامه‌ها و کنسرت‌های بدون تماشاچیِ مجازی، تاثیر مهمی بر روحیه مردم و مخاطبان داشته باشند و به این ترتیب بخشی از اوقات فراغت آنها را پر کنند.

    برای برگزاری برنامه‌های مجازی با چه کاستی‌هایی مواجهیم؟متاسفانه اینترنت در کشور ما وضعیت خوبی ندارد، زیرا تا حدودی ضعیف است و با اشکالاتی مواجه است. همین موضوع مخاطبان را برای دیدن آثار اجرایی با دشواری‌هایی مواجه می‌کند. 

    برای رفع این اشکال چه تمهید یا پیشنهادی دارید؟به دلیل وجود مشکلات، بهتر بود کنسرت‌ها و برنامه‌هایی که بدون حضور تماشاچی برگزار می‌شوند از رسانه ملی و شبکه‌های تلویزیونی‌مان پخش می‌شدند تا شاهد اتفاقات زیباتری باشیم. چه اشکالی دارد اگر چنین برنامه‌هایی توسط تلویزیون پوشش داده شوند؟ واقعا هیچ اتفاق خاصی نمی‌افتد اگر تلویزیون چند ساز را نیز نشان دهد. متاسفانه سیاست تلویزیون بر این مبناست که ساز را نشان ندهند؛ هرچند در برخی موارد اگر دوست داشته باشند این کار را می‌کنند. اما چقدر خوب بود تمام کنسرت‌هایی که تا به حال به صورت مجازی برگزار شده‌اند از تلویزیون پخش می‌شدند و اگر چنین اتفاقی می‌افتاد همه مردم در کل ایران، آنها را تماشا می‌کردند، نه فقط عده‌ای معدود. 

    طی پنج، شش ماه گذشته، سازمان صدا و سیما این فرصت را داشت که کم توجهی‌اش نسبت به موسیقی طی سال‌های گذشته را با پخش برنامه‌های موسیقی محور و کنسرت‌های مجازی جبران کند، که البته با اوج‌گیری مجدد کرونا هنوز این امکان وجود دارد. بله. حتی اگر مخاطبان موفق به دیدن برنامه‌های مجازی شوند نیز با وقفه‌ها و پارازیت‌ها و قطعی‌های مکرر صدا و تصویر مواجه خواهند بود و پخش گسترده برنامه‌ها از تلویزیون می‌توانست نقطعه عطفی برای صدا و سیما باشد. آنهم در حالی که مردم شرایط بدی دارند. بیمارستان‌های ما مملو از بیماران کرونایی هستند و اعضای کادر درمان نیز در همه رده‌ها دچار سختی و چالش‌اند و با همه دشواری‌ها، برای برطرف کردن اتفاقات بد با ممارست تلاش می‌کنند. پخش گسترده برنامه‌ها و کنسرت‌ها از رسانه ملی علاوه بر ایجاد روحیه و انگیزه، می‌توانست باعث شود بخشی از خستگی مردم و کادر درمان برطرف شود و حتی در این صورت شاید مردم سرگرم می‌شدند و از خانه‌هایشان بیرون نمی‌رفتند و در ادامه، با اوج‌گیری مجدد کرونا مواجه نمی‌شدیم. خودتان در زمینه اجراها و کنسرت‌های مجازی فعالیتی ندارید؟در ماه رمضان دو اجرای مجازی داشتم که یکی از آنها توسط تلویزیون تعاملی تیوا و دیگری توسط ایرانسل پخش شد، اما متاسفانه فقط حدود بیست تا سی درصد مخاطبان موفق به دیدن آنها شدند؛ زیرا همانطور که گفتم سرعت اینترنت با کندی مواجه است و همین موضوع باعث شد بسیاری از مخاطبان موفق به دیدن برنامه‌هایم نشوند.

    با توجه به تورم روز افزون اقتصادی، تولید هر تک‌آهنگ هزینه‌های بسیاری در بر خواهد داشت و از طرفی آثار تولیدی نیز بازده و سود مالی ندارند، تا لااقل هزینه تولید اثر جبران شود. در چنین وضعیتی مسئولان چه وظیفه‌ای دارند؟از یک‌طرف وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی بانی این کار است و بخش دیگر به عهده تلویزیون است. متاسفانه وزارت ارشاد و تلویزیون درکنار یکدیگر نیستند بلکه مقابل یکدیگر قرار دارند. یعنی ظاهرا وزارت ارشاد تلویزیون را قبول ندارد و تلویزیون نیز وزارت ارشاد را. در صورتی‌که این دو نهاد می‌توانستند در کنار یکدیگر باشند و با هم تعاملات خوب و موثری برقرار کنند. اتفاقا به نکته خوبی اشاره کردید. بله هنرمندان برای تولید آثار شخصا هزینه می‌کنند علاوه بر اینکه پس از تولید یک قطعه باید برای نشر و پخش آن نیز بودجه‌ای را هزینه کنند. وزارت ارشاد می‌تواند در چنین مواردی به هنرمندان کمک کند، که متاسفانه اینطور نیست.آیا قرار نیست به زودی باز هم کنسرتی مجازی برگزار کنید؟فعلا خیر. در زمینه کنسرت‌های حضوری نیز باید دعا کنیم بیماری کرونا دست از سر مردم ایران و جهان بردارد و در صورت مهیا شدن شرایط برنامه‌هایی دارم و اتفاقات خاصی رخ خواهد داد.


    iconادامه مطلب

    سایر صفحات سایت
    
    Copyright © 2013 _ Design by : MrJEY