بازديد : دسته: دستهبندی نشده
ناهید باقری گلداشمید نویسنده ایرانی عضو پن کلوپ اتریش میگوید که نویسنده مهاجر بهتر است آثارش را ابتدا به زبان مادری نوشته و بعد خود آن را به زبان کشور و فرهنگ مقصد ترجمه کند.
ناهید باقری گلداشمید نویسنده ایرانی عضو پن کلوپ اتریش میگوید که نویسنده مهاجر بهتر است آثارش را ابتدا به زبان مادری نوشته و بعد خود آن را به زبان کشور و فرهنگ مقصد ترجمه کند.
۲۱ قوریه روز زبان مادری در جهان است
زبان مادری زبان روح و فرهنگ انسان است
چه اهمیتی دارد انسان به چه زبانی حرف بزند اگر قرار است زبان فقط وسیله ای باشد برای ایجاد ارتباط اجتماعی و تعامل با دیگران در عرصه زندگی روزمره ؟
و چرا باید زبان مادری چنان اهمیتی داشته باشد که روزی را به عنوان روز زبان مادری در تقویم جهانی به خود اختصاص دهد… روز زبان مادری نشان دهنده اهمیت این روز در جهان است