برندگان بخش ترجمه جایزه قلم انگلیسی معرفی شدند
بازديد : iconدسته: ادبیات

جایزه قلم انگلیسی امسال در سال ۲۰۲۱ در صدمین سالگرد خود اسامی برندگان بخش کتاب‌های ترجمه‌شده به زبان انگلیسی را اعلام کرده است.

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از پابلیشینگ پرسپکتیو، جایزه قلم انگلیسی یکی از قدیمی‌ترین جوایز ادبی در سراسر جهان در بریتانیا اولین بار در سال ۱۹۲۱ تاسیس شد و امسال در سال ۲۰۲۱ در صدمین سالگرد خود اسامی برندگان بخش کتاب‌های ترجمه‌شده به زبان انگلیسی را اعلام کرده است. این جایزه اولین رویداد ادبی غیردولتی در جهان است که معمولاً برندگان خود را از سراسر جهان انتخاب می‌کند.

هیئت داوران جایزه قلم انگلیسی در سال ۲۰۲۱ اسامی کتاب‌های برتر ترجمه‌شده به این زبان را چنین اعلام کرده است:

پشت آفتاب نوشته بشرا المقداری نویسند مراکشی ترجمه‌ از عربی توسط سواد حسین/ انتشارات تیلتد اکسیس پرس
صداهای نکبت: ساخت یک آرشیو نوشته دیانا الن از کشور کانادا ترجمه‌ از زبان عربی توسط هدا ادرا/ انتشارات پلاتو
کانزونه دی گورا نوشته داسا درندیک از کشور بریتانیا ترجمه از کرواسی توسط گلیا هاوکسورت/ انتشارات ایستروس
پوست مرده ما نوشته ناتالیا گارسیا فرر از کشور اکوادور ترجمه از اسپانیایی توسط ویکتور میدوکرافت/ انتشارات وان ورلد
ورشکستگی نوشته جولیا لوپز از کشور برزیل ترجمه از پرتغالی توسط سینتیا کوزونوی/ انتشارات یو‌سی‌ال
آهنگ یک سرباز نوشته دونال مک‌امهلگ از کشور ایرلند ترجمه از ایرلندی توسط میشل اودوا/ انتشارات پارتیان
آخر آگوست نوشته یو میری از کشور ژاپن ترجمه از ژاپنی توسط مورگان گیلز/ انتشارات تیلتد اکسیس پرس
کولوبوک ترجمه از زبان روسی توسط سیان والیس/ انتشارات فونتانکا
چیزهایی که دور نریختم نوشته مارسین ویچا از کشور لهستان ترجمه از لهستانی توسط مارتا زیوروس/ انتشارات دانت بوکس
گل‌های لهاسا نوشته سرینگ یانگکی از کشور چین ترجمه از زبان تبتی توسط کریستوفر پیکاک/ انتشارات بالستیر
پیله ابریشم نوشته زانگ یوران از کشور چین ترجمه از چینی توسط جرمی تیانگ/ انتشارات ورلد ادیشنز


iconادامه مطلب

سایر صفحات سایت

Copyright © 2013 _ Design by : MrJEY